Lejrens madlavningCamp Cooking

10306769_10152516814505879_2850019521232132263_nEn stor del af lejrens liv udspiller sig omkring kogeøen, hvor der tilberedes mad over åben ild. Hvert måltid tager adskillige timer at tilberede, og gruppen har erfaret at aktiviteten er et trækplaster for publikum. Folk er generelt meget nysgerrige omkring hvad vi spiser og hvordan maden laves.

Under markeder anvender Warwik kun råvarer der var tilgængelige i 1470-1480. Stuvninger eller råkost af f.eks. kål eller rodfrugter, røget/saltet kød samt brød er hjørnestenene i de fleste måltider. Ofte vil gruppen på forhånd investere i bestemte råvarer, som så anbringes til frit skue for publikum indtil de forbruges. Det kan f.eks. være saltkød, røgede fisk, skinker, grøntsager, urter, m.m.

danehof 2013 15De færdige måltider indtages altid fælles, med gruppens medlemmer bænket omkring langbord. Dette giver f.eks. også publikum oplevelsen af datidens service og bestik, og afrunder beretningen og forløbet fra tilberedningsproces til indtagelse.10306769_10152516814505879_2850019521232132263_nIn the camp, much activity naturally transpires around the raised hearth, where food is cooked with cast-iron utensils over an open wood fire. A single evening meal consumes many hours of preparation. In Warwik’s experience, the audience takes an interest in these aspects of medieval life – what food people ate and how it was prepared.

The group exclusively uses ingredients appropriate to the time period 1460-1480. Stews of cabbage or root vegetables, smoked/salted meats or bread are corner stone to most meals. Often, Warwik makes advance purchases of certain foodstuffs which are put on display until consumed. This may include salted meat, smoked fish, hams, vegetables, herbs, etc.

danehof 2013 13Each meal assembles the group, which typically seats itself around a long table. This display also gives spectators the impression of medieval cutlery and tableware, and generally finalizes the story “arch” from cooking process to consumption.